大赢家彩票网
您的位置:大赢家彩票网首页 > 大赢家彩票网 > 正文

彩票销量大幅度下滑香港6合和彩怎么研究

【文/观察者网 高雪滢】为了打开中国市场,越来越多的好莱坞电影加入了中国元素,最常见的,就是让一群欧美演员说中文。

但他们的中文水平,又十分的一言难尽,外国人听了都笑了……

来自英国的布莱尔和美国的孟天,都参加过《世界青年说》,中文能力很棒。

他们专门做了一期视频,来吐槽好莱坞的普通话,简直说出了我们看片时的心声啊!

前段时间上映的大片《降临》,有一幕是女主角给一个中国将军打电话,这个情节是很重要的,如果她讲不清楚,世界就完蛋了。

然后,我们就听到女主角说:

Zhang Joon,哇在妹锅in第,Jang Ju-en哇在托梦达?

如果不看字幕,作为中国人,你都一定听不懂她在说啥……

Zhang Joon??将军……

《永无止境》里面,男演员进了一家中餐馆,对着中国服务员噼里啪啦讲了一通,小编基本啥也没听懂。

就听到最后,这哥们儿伸出了自己的手,说:“肮脏左”。

这……是说自己的手脏了要洗?

忽然想起了2008年奥运会开幕式,莎拉·布莱曼深情地用中文演唱:来吧,朋友,伸出你da shuo~

编辑:admin